Русификация шрифта, леттеринг и верстка книги Филиппа Жерара о Леонарде Коэне.
Continue reading “Ф. Жерар “Леонард Коэн. На проводе””
Tag: книги
Книжная цитата из Ильфа и Петрова. Continue reading “Торг здесь неуместен”
Сделал название для обложки книги издательства “Абрикобукс”.
Continue reading “Название книги “Мы – виражи!””
Название для обложки книги издательства “Абрикобукс”.
Continue reading “Название книги “Одна к десяти””
Совет настолько же полезный, насколько и невыполнимый. Continue reading “Будь готов…”
Новая работа – русификация логотипа книги Альберта-Санчеса Пиньоля “Фунгус” для издательства “Корпус”.
Continue reading “Заголовок книги “Фунгус””
Психологи считают, что выбор – быть или не быть отношениям – всегда делает женщина. Continue reading “(18+) Не захочет…”
Человек создан для счастья, как птица для полета. Continue reading “Птица для полета”
Недавняя работа – логотип для манги “Окаменелые грёзы” самого Сатоси Кона по заказу издательства Альт-Граф. Continue reading “Лого манги “Окаменелые грёзы””
Моя новая работа – леттеринг для потрясающего сборника комиксов Уоллеса Вуда “Рассвет близок” из серии классических комиксов EC на русском языке, которые выпускает издательство “Белое яблоко”. Continue reading “Леттеринг сборника комиксов “Рассвет близок””