Шрифт, верстка и леттеринг “Нью-Йоркского дневника” Ж.  Дусе

В октябре 2020 года я полностью (шрифт, верстка и леттеринг) сделал книгу “Мой нью-йоркский дневник” канадской комиксистки Жюли Дусе.

Continue reading “Шрифт, верстка и леттеринг “Нью-Йоркского дневника” Ж.  Дусе”

Заголовок книги “Счастливые люди…”

Одна из моих недавних работ по леттерингу – адаптация заголовка для переводного комикса по мотивам литературного бестселлера для издательства “Corpus” (эк загнул, а?!). Continue reading “Заголовок книги “Счастливые люди…””

Леттеринг для книги “CO-MIX” Арта Шпигельмана

В начале февраля в издательстве «Корпус» появилась книга, для которой я делал русский леттеринг — это потрясающая авто-антология комиксов «CO-MIX» Арта Шпигельмана.
Continue reading “Леттеринг для книги “CO-MIX” Арта Шпигельмана”

Шрифт для графического романа “Грамерси-парк”

В издательстве “КомпасГид” вышел новый графический роман “Грамерси-парк” Тимоте де Фомбеля и художника Кристиана Кайо в переводе Михаила Хачатурова. Я сделал кириллический шрифт для книги.
Continue reading “Шрифт для графического романа “Грамерси-парк””